* 自己之歌(节选)/ 惠特曼

选自《草叶集》上册(人民文学出版社1994 年版)。楚图南译。

惠特曼(1819—1892),美国诗人。著有《给一个遭到挫败的欧洲革命者》《我听见美洲在歌唱》等诗歌。

《自己之歌》共52 节,这里选的是第31 节。

我相信一片草叶所需费的工程不会少于星星,

一只蚂蚁、一粒沙和一个鹪鹩jiāoliáo的卵都是同样地完美,

雨蛙也是造物者的一种精工的制作,

藤蔓四延的黑莓可以装饰天堂里的华屋,

我手掌上一个极小的关节可以使所有的机器都显得渺小可怜!

母牛低头啮草的样子超越了任何的石像,

一个小鼠的神奇足够使千千万万的异教徒吃惊。


我看出我是和片麻石、煤、藓苔、水果、谷粒、可食的菜根混合在一起,

并且全身装饰着飞鸟和走兽,

虽然有很好的理由远离了过去的一切,

但需要的时候我又可以将任何东西召来。


逃跑或畏怯是徒然的,

火成岩喷出了千年的烈火来反对我接近是徒然的,

爬虫退缩到它的灰质的硬壳下面去是徒然的,

事物远离开我并显出各种不同的形状是徒然的,

海洋停留在岩洞中,大的怪物偃卧在低处是徒然的,

鹰雕背负着青天翱翔是徒然的,

蝮蛇在藤蔓和木材中间溜过是徒然的,

麋鹿居住在树林的深处是徒然的,

尖嘴的海燕向北飘浮到拉布多是徒然的,

我快速地跟随着,我升到了绝岩上的罅隙中的巢穴。

〔鹪鹩〕一种小型鸣禽,体长约10 厘米,羽毛赤褐色,略有黑褐色斑点。多在灌木丛中活动,吃昆虫等。

Whitman_Leaves_1891_92_edition.pdf
草叶集[美]惠特曼.pdf