9 陈情表/ 李密

选自《文选》卷三十七(上海古籍出版社1986 年版)。原题作《陈情事表》,后简称为《陈情表》。

陈,陈述。

李密(224—287),一名虔,字令伯,犍为武阳(今四川彭山)人。曾仕蜀汉,晋朝建立后,晋武帝征召他任太子洗(xiǎn)马时,他写了这篇表。

臣密言:臣以险衅艰难祸患,指命运不好。险,坎坷。衅,祸患,夙遭闵凶小时候就遭遇不幸之事,指自己幼年父死母嫁。夙,早年。闵凶,忧患凶丧之事。生孩六月,慈父见背弃我而去,指尊长去世行年年岁,年龄四岁,舅夺母志舅父强行改变了母亲想守节的志向。这是母亲改嫁的委婉说法。祖母刘愍怜惜臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行不会走路。这里形容柔弱,零丁孤独的样子孤苦,至于成立成人自立。既无伯叔,终鲜xiǎn少。这里是“没有”的意思兄弟,门衰祚zuò家门衰微,福分浅薄。祚,福分,晚有儿息子嗣。外无期功强qiǎng近之亲在外没有什么近亲。外,指自己一房之外的亲族。古代以亲属关系的远近确定丧服和服丧的时间。期,穿一年孝服的亲族。功,穿大功服(九个月)、小功服(五个月)的亲族。这都指关系比较近的亲属。强近,勉强算是亲近的,内无应门指守候和应接叩门五尺之僮指儿童、小孩子,茕qióng茕孑jié孤单无依靠地独自生活。茕茕,孤单的样子。孑,孤单,形影相吊身体和影子互相安慰。吊,安慰。而刘夙婴疾病早已疾病缠身。婴,缠绕,常在床蓐草垫子,臣侍汤药,未曾废离停止侍奉而离开(祖母)


逮奉圣朝意思是到了晋朝建立。逮,及、至。奉,承奉。圣朝,指晋朝,沐浴清化(自己)受到晋朝清明教化的润泽。沐浴,这里指承受恩泽。清化,清明的教化。前太守臣逵从前太守名逵的(姓不详)经考察后予以推举臣孝廉汉代所设荐举人才的一种科目,推举孝顺父母、品行方正的人。晋时仍保留此制,后刺史臣荣后来刺史名荣的(姓不详)。刺史,州的最高行政长官,这里指益州刺史 举臣秀才汉代所设选拔人才的一种科目,推举优秀人才。晋时仍保留此制。与科举考试的“秀才”不同。臣以供gong1养无主供养祖母之事没有人来做。主,主事的人,辞不赴命辞谢而未接受任命。诏书特下,拜臣郎中任命我为郎中。拜,授官。郎中,尚书省的属官,寻蒙国恩,除授官臣洗马即太子洗马,太子的侍从官。猥wěi谦辞,辱以微贱,当侍东宫承担侍奉太子的职务。东宫,指太子,太子居东宫,非臣陨首所能上报(皇帝的恩遇)不是我用生命所能报答的。陨首,头落地,指不惜性命。臣具以表闻(把自己的苦衷)在奏表中一一呈报。闻,使上闻、报告,辞不就职。诏书切峻急切严厉,责臣逋有意拖延,怠慢上命。逋,逃避。慢,怠慢、轻慢 ;郡县指郡县的官员逼迫,催臣上道;州司州官临门,急于星火流星。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃一天比一天沉重。笃,病重 ;欲苟顺私情,则告诉不许向上申诉不被许可。告诉,申诉(苦衷) :臣之进退,实为狼狈形容进退两难的窘状



伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老元老,旧臣,犹蒙矜育怜惜养育。矜,怜悯,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝年轻时做伪朝的官。伪朝,非正统的朝廷或非法政府,指蜀汉,历职郎署郎官的衙署。李密在蜀汉曾任郎中和尚书郎,本图宦达本来就希图官职显达,不矜名节并不想顾惜名誉与节操。矜,看重、推崇。名节,名誉与节操。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢zhuó过分地受到提拔。拔擢,提拔、擢升,宠命加恩特赐的任命。对上司任命的敬辞优渥优厚,岂敢盘桓犹疑不决的样子,有所希冀这里指非分的愿望。但以刘日薄西山太阳快要落山。这里比喻人的寿命即将终了。薄,迫近,气息奄奄气息微弱、将要断气的样子,人命危浅垂危,朝不虑夕早晨不能想到晚上怎样。意思是随时都可能离世。臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母、孙二人,更相为命相依为命。更相,相互,是以区区自己的私情不能废远停止奉养而远离(祖母



臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟乌鸦。传说乌鸦能反哺其母,常比喻孝亲之人私情,愿乞终养希望求得奉养祖母以终其天年。臣之辛苦辛酸悲苦,非独蜀之人士及二州牧指太守逵与刺史荣。二州,指梁州和益州。牧伯,称州郡长官 所见明知明明白白知道的。见,表被动,皇天后土实所共鉴天地神明实在也都看得清清楚楚的。鉴,照察、审辨。愿陛下矜愍怜恤愚诚谦辞,指自己的诚意、衷情,听任从。这里指应许臣微志,庶刘侥幸,保卒余年意思是,希望刘氏能幸运地(蒙您恩典),(得以)终其余年。庶,希望。臣生当陨首,死当结草《左传·宣公十五年》记载,晋大夫魏武子临死时,嘱咐他儿子魏颗把自己的爱妾杀了殉葬。魏颗没有照办而把她嫁了出去。后来魏颗与秦将杜回作战,看见一个老人结草,把杜回绊倒,因此擒获杜回。魏颗夜间梦见这个老人,自称是那个再嫁之妾的父亲,特来报恩。后世用“结草”代指报恩。臣不胜犬马怖惧之情这是臣子谦卑的话,用犬马自比,谨拜表上表章以闻。

038.pdf