3 * 鸿门宴/ 司马迁
节选自《史记·项羽本纪》(中华书局2014 年版)。题目是编者加的。鸿门,地名,在新丰(今陕西临潼东北)。
项羽(前232—前202),名籍,字羽,下相(今江苏宿迁)人,秦末起义军领袖。从叔父项梁起兵反秦,后与刘邦争天下,最终失败自杀。
注释
﹝沛公〕刘邦(前256—前195),字季,沛县(今属江苏)人,秦末起义军领袖,称“沛公”。后建立西汉王朝,即汉高祖。
﹝霸上〕地名,在今陕西西安东。
﹝左司马〕官名,将军下面的属官,参掌军政。
﹝王(wàng)〕称王。
﹝关中〕函谷关(在今河南灵宝东北)以西,泛指战国末期秦之故地。
﹝子婴〕秦朝最后的国君,在位46 天。当时已投降刘邦。
﹝飨(xiǎng)〕用酒食款待宾客。这里是“犒劳”的意思。
﹝范增〕项羽的主要谋士。
﹝说(shuì)〕劝说。
﹝山东〕崤(xiáo)山以东,泛指东方六国之地。
﹝幸〕指君主宠爱女子。
﹝望其气〕观察他的云气(以预测吉凶穷达)。望气是古代方士的一种占候之术,据说“真龙天子”所在的地方,天空中有一种异样的祥云,方士能够看出来。
﹝失〕指失去时机。
楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故 ?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长 ?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”
注释
﹝楚左尹项伯〕左尹,官名,多以亲贵任之,掌军事。项伯,名缠,字伯。
﹝季父〕叔父。
﹝素善留侯张良〕一向与张良友善。善,友善、交好。张良,字子房,刘邦的主要谋士。刘邦得天下后,封他为留侯。留,地名,在今江苏沛县东南。
﹝之沛公军〕到刘邦驻军地。之,往。
﹝臣为韩王送沛公〕张良曾任韩王(战国末期韩国贵族,名成,项梁立其为王)司徒。刘邦从洛阳南行,让韩王留守,自己同张良西入武关。
﹝鲰(zōu)生〕浅陋无知的小人。鲰,浅陋、卑微。
﹝距〕同“拒”,据守。
﹝毋内(nà)诸侯〕不要让诸侯进来。内,同“纳”,接纳。诸侯,指其他率兵攻秦的人。
﹝当(dāng)〕对等,比得上。
﹝有故〕有旧,有交情。
﹝活之〕救了他。活,使……活命。
﹝幸〕幸亏,幸而。
﹝孰与君少长〕即“与君孰少孰长”。
﹝兄事之〕用侍奉兄长的礼节对待他。
张良出,要①项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿②,约为婚姻③,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近④,籍吏民⑤,封府库,而待将军⑥。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常⑦也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德⑧也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤⑨自来谢⑩项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王。因⑪言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。
注释
①﹝要(yāo)〕同“邀”,邀请。
②﹝奉卮(zhī)酒为寿〕奉上一杯酒,祝(项伯)健康长寿。卮,酒器。
③﹝婚姻〕亲家,有婚姻关系的亲戚。
④﹝秋毫不敢有所近〕意思是财物丝毫不敢据为己有。
⑤﹝籍吏民〕造册登记官吏、百姓。
⑥﹝将军〕指项羽。
⑦﹝非常〕指意外的变故。
⑧﹝倍德〕背弃恩德。倍,同“背”。
⑨﹝蚤〕同“早”。
⑩﹝谢〕道歉。
⑪﹝因〕趁着(机会)。
沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤。”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐;亚父南向坐,——亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏!”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞。项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。
注释
﹝从百余骑〕率领一百多人马。从,率领、带领。
﹝戮(lù)力〕合力。戮,同“勠”。
﹝将军战河北,臣战河南〕秦二世三年(前207),楚怀王命项羽渡黄河救赵,又命刘邦沿黄河南进攻秦。河,黄河。
﹝意〕料想。
﹝郤〕同“隙”,隔阂、嫌怨。
﹝亚父〕项羽对范增的尊称。意思是仅次于父亲。亚,次、次于。
﹝数(shuò)〕屡次,多次。
﹝目〕递眼色。
﹝玉玦(jué)〕环形有缺口的佩玉。“玦”与“决”同音,范增用玦暗示项羽要下决心除掉刘邦。
﹝三〕多次。
﹝项庄〕项羽的堂弟。
﹝若属〕你们这些人。
﹝翼蔽〕遮护
于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内。樊哙侧其盾以撞,卫士仆地。哙遂入,披帷西向立, 瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮士!赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳。窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。
注释
﹝樊哙(kuài)〕刘邦的部下。
﹝与之同命〕跟他同生死。意思是要守卫在刘邦身旁,竭力保护他。之,指刘邦。
﹝交戟之卫士〕用戟交叉着守卫营门的兵士。
﹝披帷〕掀开帷幕。披,分开。
﹝目眦(zì)〕眼眶。
﹝按剑而跽(jì)〕握着剑,挺直身子。这是一种警备的姿势。古人席地而坐,两膝着地,要起身先得挺直上身。
﹝参乘(shèng)〕即“骖乘”,古时站在车右陪乘或担任警卫的人。
﹝斗卮〕大酒杯。
﹝彘肩〕猪的前腿根部。
﹝加彘肩上〕把彘肩放(在盾)上。
﹝啖(dàn)〕吃。
﹝杀人如不能举,刑人如恐不胜〕杀人像是怕不能杀尽,给人用刑像是怕不能用尽。举、胜,都有“尽”的意思。
﹝怀王〕名心,是战国时楚怀王之孙。项梁起兵,立他为王,也称楚怀王。破秦后,项羽尊他为义帝,后来又令人把他杀了。
﹝细说〕小人的谗言。
﹝亡秦之续〕已亡的秦朝的后继者。意思是蹈秦朝灭亡的覆辙。
﹝窃为大王不取也〕私意认为大王不应采用(这种做法)。窃,表示个人意见的谦辞。
沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎c,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。乃令张良留谢。良问曰:“大王来何操?”曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。会其怒,不敢献。公为我献之。”张良曰:“谨诺。”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信j等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。度我至军中,公乃入。”沛公已去,间至军中。张良入谢,曰:“沛公不胜杯杓,不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。”项王曰:“沛公安在?”良曰:“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。”项王则受璧,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:“唉!竖子不足与谋!夺项王天下者必沛公也。吾属今为之虏矣!”
沛公至军,立诛杀曹无伤。
注释
﹝陈平〕项羽的部下,后来成为刘邦的谋士,是西汉的开国功臣之一。
﹝大行不顾细谨,大礼不辞小让〕做大事不必理会细枝末节,行大礼不用回避小的责备。让,责备。
﹝刀俎(zǔ)〕刀和砧板。
﹝何辞为(wéi)〕何必告辞呢?为,语气助词,用于句末,表示反问。
﹝操〕拿。
﹝璧〕平而圆、中心有孔的玉。
﹝玉斗〕一种玉制饮酒器皿。
﹝谨诺〕敬语,表示应允、遵命。
﹝置〕放弃,丢下。
﹝夏侯婴、靳强、纪信〕三人都是刘邦的部下。
﹝郦山〕即骊山,在今陕西临潼东南。
﹝道〕取道。
﹝芷(zhǐ)阳〕秦代县名,在今陕西西安东。
﹝间(jiàn)行〕秘密地走。间,秘密地。
﹝度(duó)〕估计。
﹝不胜杯杓(sháo)〕禁不起多喝酒。意思是醉了。胜,承受。杯杓,酒器,借指饮酒。
﹝再拜〕拜两拜,古代一种较重的礼节。
﹝大将军〕指范增。
﹝督过〕责备,责罚。
﹝撞〕敲击。
﹝竖子〕骂人的话,相当于“小子”。
“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝!”(项羽《垓下歌》)实力强大的项羽最终败给了一度弱小的刘邦,落得乌江自刎的结局。其原因何在?从《鸿门宴》中,你也许能看出一些端倪。
《史记》是纪传体史书,其中本纪、世家、列传以人物为中心叙述历史,集中展现了司马迁的史识和文学才能。《鸿门宴》的人物描写历来为人称道,正如清人郭嵩焘所说:“鸿门之宴写得子房如龙,樊哙如虎,是史公极得意文字。”(《史记札记》)除了主要人物,项伯、范增等人也都个性鲜明。阅读时要关注人物的性格特征,注意人物关系、人物言行与事件发展之间的联系。
《左传》和《史记》都有高超的叙事艺术。《左传》长于记述辞令,叙事简洁;《史记》叙事详备,写人生动,细节传神。阅读《烛之武退秦师》和《鸿门宴》时,要注意体会上述特点,还可以从材料安排、叙事技巧、描写方法等方面作些比较分析。
文中涉及的一些历史文化知识,阅读时也应加以关注,如人物相互间的称呼、鸿门宴会的座次安排等。这既有助于理解文章内容,也有助于提高阅读文言文的能力。